bammbuss (bammbuss) wrote,
bammbuss
bammbuss

Categories:

"Пара гнедых"

Кто из нас не призадумывался над полными горечи словами старинного русского романса "Пара гнедых"? Наверное что нет таковых, нет среди культурных и образованных людей, во всяком случае...


Хотя романс и старый, но его перепевают постоянно и многие, от вполне приличного исполнения советского суперпевца Леонида Утесова

До советского же актера Владимира Высоцкого, который исполнил романс в кинофильме про "белых", где он играл роль какого-то белогвардейского офицера, кажется поручика.

Дореволюционные исполнения романса есть на Ютюбе, и мне они все не понравились, потому выкладывать не стану. Как не пришлись по-душе и "Гнедые" в исполнении Владимира Высоцкого, но этот пусть будет, возможно среди читателей есть его фанаты, и им понравится.

Уже распада СССР слышал "Гнедых" в исполнении слащавого россиянина Малинина. Клип не привожу, потому что не люблю этого певца, хотя и голос у него хорош бесспорно, романс также пели Жанна Бичевская, и еще кто-то...

А вот исполнение тенора Олега Погудина, признанного многими и многими ценителями музыки на мой вкус просто великолепно. Как прекрасен и видеоряд в клипе, состоящий из старинных фотографий русских девушек и женщин 19 и начала 20 веков.





Мне очень нравится эта песня, повествующая о судьбе проститутки, хозяйки пары гнедых лошадей, в молодости блиставшей, а в старости умершей в нищете и увезенной на кладбище старыми гнедыми клячами...
Жизнь есть жизнь, она часто жестока, и неизвестно еще, где и как умру я сам, а потому ни в коем случае не морализаторствую, и не размышляю над текстом этого нравоучительного романса.
Беру только лишь его исторический аспект и сообщаю читателю свои личные впечатления о наилучшем исполнителе этого романса.
Текст стихотворения был написан по-французски Сергеем Донауровым (1839-1897) , обрусевшим выходцем из грузин, и называлось стихотворение "Бедные лошади" ("Pauvres Chevaus").
Стихотворение перевел на русский язык Алексей Апухтин (1840 - 1893), а композитор и руководитель цыганского хора ресторана "Яр" Яков Фёдорович Пригожий (1840 - 1920) написал к стихам музыку.
В советское время слово "жид" меняли на "еврей", да и сейчас малинины его заменяют.

Также на меня сильное впечатление произвело исполнение Наталии Медведевой, бывшей супруги писателя Эдуарда Лимонова.


Сильный, проникновенный голос много выстрадавшей и через много прошедшей в жизни женщины...

Право слово, теряюсь, кому отдать пальму первенства в исполнении, Погудину или Медведевой?





Tags: История, Музыка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 20 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

Recent Posts from This Journal